Tuesday, March 11, 6:00 pm
The Institute of Fine Arts
1 East 78th Street
The 2013-2014 Silberberg Lecture Series Theme: Translation
In his seminal essay The Task of the Translator (1923), Walter Benjamin proposed that the "truth-value" of a work of art is revealed only through the act of translation. For Benjamin, an ideal translation is dialogic and transformative rather than prescriptive and formulaic. It constitutes the "afterlife" of a work of art, both acknowledging the changes wrought on the original by the passage of time and allowing the original's mode of signification to impact the culture of the translation itself. Such transformations, Benjamin proclaims, reveal historical processes, just as they preserve that most essential poetic quality of a work least susceptible to literal transcription.
The 2013-2014 Silberberg Lecture Series will address the complex role translation plays within the production and interpretation of art—considering how images and objects have been mined and recontextualized across time, space, culture, and medium, as well as exploring the limits of visual communication and literacy in fostering new ways of thinking about appropriation, influence, and audience.
This event is free and open to the public. RSVP required.
For more information on The Daniel H. Silberberg Lectures, visit the events page.